BlackBerry atira contra a Apple… literalmente
A Apple e a Research In Motion têm mais coisas em comum do que simplesmente brigarem no mercado de smartphones. Caso você não tenha notado, os nomes da firma de Cupertino e da principal linha de produtos da RIM ambos são frutas: maçã e amora preta.
E que tal levar isso ao pé da letra? ;-)
A peça, de apenas 15 segundos de duração, foi criada pela GUAVA. No final, ela diz: “O primeiro BlackBerry touchscreen. Nada pode tocá-lo.”





mto boa!
Essa redação publicitária ficou totalmente ambígua. "Nada pode tocá-lo" – inclusive seus dedos. Very bad, RIM.
pensei também aqui amesma coisa… "intocável"??? O anúncio é ousado, demonstra coragem em desafiar diretamente o concorrente mais forte (que tem uma boa máquinaa de marketing) mas achei a chamada uma droga! Uma outra chamada com o mesmo visual seria perfeito!
Exatamente. Todo o anúncio está bem ousado e a idéia é válida. Mas a chamada estragou TUDO.
Pensei o mesmo! :-)
Nada pode tocá-lo? Então não é touch :S
Ficou excelente, até chegar nessa frase…
Muito boa…! ahuahua
MUITO BOA!
Realmente, ambíguo. Mas muito boa de uma maneira geral. (:
Pensei o mesmo.
Mesmo assim, boa idéia.
Tinha q ter algm para reclamar, genial a ideia deles !
boa, mas o efeito de penetraçao na maçã esta errado, é como se a bala tivesse saindo pelos dois lados. Pois por um lado ela entra(estufa pra dentro) e o outro ela sai(estufa para fora) pelo menos era pra ser assim ao inves de mostrar a maçã estufar dos dois lados.
Não não Felipe. É assim memso. A pressão interna causada pela "bala" faz a maçã expelir migalhas pelos dois lados. O que é diferente, realmente, quando o tiro é dado numa cabeça de um qualquer, pois os miolos tem consistência mais mole e tem alguns espaços por onde o "suco" pode se arranjar, diferente da maçã. Vi isso nos Cassadores de Mitos.
Quanta besteira. Cultura inútil…
Mas quanto ao slogan… tá ambígua mesmo. Horrível!
Eu faria assim: " Nada pode dete-lo"
Ou: " Nada fica no seu caminho" , e por aí vai.
é ambígua em português, em inglês é claro.
@filipe não, o efeito está certo, 'googla' maçãs levando tiros.
vc está certíssimo. tem todo o sentido em ingles!
em ingles eh tao ambigua quanto em portugues!
Na verdade em portugues eh que "nada podera toca-lo" nao faz sentido nenhum.
Se dissesse que eh intocavel, ate faz sentido em portugues.
Muito bom, vamos ver se funciona.
Bem feita essa campanha! Gostei!
A mensagem é realmente ambígua. Se nada pode tocá-lo de que adianta a funcionabilidade touchscreen? Provavelmente para para tê-lo de enfeite e adornar uma linda mesa de trabalho.
Atentem-se que a maçã é atingida mas continua em pé e sólida.
Vida longa à Apple.
Viva!!!
Apropriada a observação Pedro. Está correto!
A mensagem é realmente ambígua. Se nada pode tocá-lo, de que adianta a funcionabilidade touchscreen? Provavelmente para para tê-lo de enfeite e adornar uma linda mesa de trabalho.
Atentem-se que a maçã é atingida mas continua em pé e sólida.
Vida longa à Apple.
Viva!!!
Este vídeo diz tudo:
http://www.youtube.com/watch?v=NwU4Jz88134
Me lembrei desse vídeo também…
é de uma propaganda pacifista chamada "Stop the bullets, kill the gun". Tenho ela adicionada no meu orkut. Vide vídeo completo, em melhor qualidade:
http://www.youtube.com/watch?v=t6tIoYbUK_4
isso chama cavitação e toda lesao por paf acontece isso. acontece inclusive em lesoes no corpo incluindo a cabeça. é como a abertura do jogo de bilhar que a potencia do impacto na primeira bola se espalha pras demais. o video está certo!
Pense na mensagem em sua lingua original, não em português. Dai sim você vai entender.
Oh, meu dêusu…
Cambada só uma observação válida para as duas línguas (português e inglês):
Nada (nothing) é diferente de ninguém (nobody, no one, none – aplicados como pronomes).
"Nobody can touch it" sim, seria ambígua e caíria no sentido que vcs falaram.
De resto: eu achei show o vídeo. Mas, podia ser melhor. Como disse um amigo, o cara podia morder a maçã, colocá-la no lugar e depois disparar. Seria mais evidente… hehehehe.
A propaganda em si foi muito criativa e foi uma grande provocação a Apple. E galera prestem mais atenção na hora de traduzir para o português, muitas coisas não podem ser entendidas somente com a tradução literal!! ;]
O problema é que mesmo com esse comercial, o blackberry storm continua uma merda. Bugado, lento e com uma tecnologia de ´click´ na tela inútil e irritante. Mesmo toda a propaganda do mundo não vai melhorar os reviews do aparelho pela internet.
Bacana, bem provocador, e faz sentido, levando em consideraçãop o vidro bem resistente do BB Storm.
E no final do vídeo, eu fiquei estranhando… "ué, onde é que tá tocando 'Echoes'? (do Pink Floyd, álbum Meddle)".
Certeza que os caras curtem um Pink Floyd. Talvez aquela passagem
And no one show us to the land
And no one knows the wheres or whys
But something stares and something tries
And starts to climb towards the light
ou as demais com "and no one.."
eu sabia que ja tinha escutado aquele som…
Pensei que era mais um loop do garageband sendo usado por ai…
Que eh parecido com o comeco do Echoes, isso eh!…
Sera que eles pegaram a autorizacao para usar ;-)?
A RIM usa Myriad Pro também né?
bela campanha!
Como voces podem dizer que esta ambiguo sem ver o produto final !!
Bastante criativa, e provocante também.
Foi proposital: eles poderiam ter escolhido outra fruta para atirar. Foram escolher justo uma… Maçã? :-)
eu não achei direcionada pro Storm, mas sim pra talvez outro produto q pode ser lançado em breve com um verdadeiro touchscreen e ñ um press/click screen como dizem ser a tela do Storm
Agressividade ao invés da inteligência, bem ao gosto do americano médio. Depois nem cabe querer parecer superior (atirando contra a maça com o simbolo do blackberry, fambroesa?) , pois o produto em si (balckbarry touch) é sabidamente inferior. Mas tá valendo o post, pra mostrar como a concorrência tá desesperada!! Ehehehe… :-P
Bem feita essa campanha! Gostei! [2]
And your hand is a "thing" or some one/body?
Lol :P
[...] MacMagazine Gostou? [...]
[...] Fonte: MacMagazine [...]