Além do suporte nativo para o método de entrada dos teclados sem a tecla cedilha — vulgo “Estados Unidos Internacional” (viva! :-D) —, muitos outros aprimoramentos foram adicionados ao Mac OS X 10.6 Snow Leopard. Entre tantas funções inovadoras implementadas no novo sistema operacional da Apple, destaco aqui as voltadas para o Oriente — principalmente para estudantes de línguas japonesas/chinesas —, dentre as quais está o suporte à escrita diretamente pelo trackpad multi-touch.

Por uma questão de hardware, infelizmente esta funcionalidade só está disponível nos MacBooks Pro lançados a partir de outubro de 2008, MacBooks lançados a partir de janeiro de 2009 (exceto o modelo branco) e MacBooks Air. Neste artigo, descrevo um pouco o funcionamento desta ferramenta no Felino das Neves e as alterações dos métodos de entrada de teclado.
Como aficionado de idiomas, escrevo no Mac em chinês, japonês e português, e uma das novidades nesta versão é a mudança de entrada, que é mais visual e prática. Quando ativo o atalho de teclado correspondente ao método de entrada, é apresentada agora uma tela semelhante à que aparece quanto alternamos entre programas pelo atalho Command + Tab. Nas versões anteriores do Mac OS X, só era possível visualizar a mudança na barra de menus.
Há suporte de entrada para o chinês simplificado (usado na China continental) e também para o tradicional (de Taiwan). Ao contrário do que muitos pensam, infelizmente ainda não há compatibilidade total com o método de entrada japonês.
Diferentemente do chinês, este possui mais dois alfabetos além dos famosos ideogramas Kanjis/Hanzi, que são o Hiragana e o Katakana. Por ora, não há o reconhecimento destes caracteres. Senti falta de ainda outra coisa, que é a ausência do reconhecimento do alfabeto fonético de Taiwan — o Zhuyin —, uma forma de representação fonética simplificada do chinês.
Apesar de todos esses fatores, o recurso continua sendo muito útil, já que o japonês e o chinês compartilham muitos ideogramas entre si. O método de entrada pelos trackpads multi-touch permite uma maneira diferente de interação e estudo que dispensa acessórios, como uma tablet. Por exemplo, se me deparo com uma imagem com um ideograma desconhecido e quero pesquisar no dicionário do Mac, posso utilizar este recurso para adicionar o caractere.
Por ironia, este era um dos recursos de que sentia falta e que já existia no Windows XP, veja só! :-P
Método de entrada japonês da Microsoft
No geral, o reconhecimento de caracteres presente no novo sistema é muito eficiente se for usada a ordem de traços correta, claro. Sem dúvida uma melhoria muito bem-vinda para quem usa o Mac e precisa escrever em chinês ou em japonês. ;-)
Por favor, atualize esta página e/ou certifique-se de que a excecução de JavaScripts está habilitada no seu navegador.
Apple Brasil reduz em até R$800 os preços do iPhone 4S em sua loja online!
117 comentários
Rumor: novo MacBook Pro será bem mais fino e, além de uma tela Retina, virá com portas USB 3.0
106 comentários
Um iPhone de 4 polegadas com tela mais alta que a atual faz muito, muito sentido
102 comentários
↪ Crackers teriam invadido email de Carolina Dieckmann a partir de malware para Mac [atualizado]
85 comentários
↪ Teriam acabado, os codinomes de felinos disponíveis para futuras versões do OS X?
82 comentários
Magic Mouse perdendo conexão
Úlimo post de: laecio
iOS 6
Úlimo post de: RodrigoSouza10
Os paradigmas do OS X - dicas para novatos (e experientes)
Úlimo post de: Cassiano Fróes
Mesma pasta iTunes (em HD externo) para usar em Mac e Windows
Úlimo post de: metallordz
Pixel queimado na tela do MBP 13,3 com 7 meses de uso
Úlimo post de: Ramon
Navegue pelo nosso histórico mensal de artigos:
· · ·