
Não entendeu? Clique aqui.
Rafael Fischmann
Graduado em Comunicação Social com Habilitação em Publicidade e Propaganda na Universidade Salvador - UNIFACS, tem paixão pela Apple e seus produtos desde quando adquiriu seu primeiro iMac (um G3 Blueberry), em agosto de 2000. Possui hoje um MacBook Pro de 17 polegadas, um iPod video de 80GB, um iPod shuffle de 2GB e um AirPort Express. Seu mais novo integrante é filho italiano adotado, um iPhone 3G preto.
Trackback URL para este artigo:
http://macmagazine.com.br/blog/2008/04/20/joy-of-tech-uma-historia-sobre-a-apple/trackback/
Aviso: todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste weblog ou de seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. O autor deste weblog reserva-se, desde já, o direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação de seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.
Os artigos do BLOG.MACMAGAZINE são entregues diretamente na sua caixa de entrada!
Paulo
20/04/2008 às 13:51
Afffffffffffffffff…
Usando oKawan
20/04/2008 às 14:07
Continuei sem entender!!
Usando oRamon
20/04/2008 às 14:36
W.T.F ????
Usando oEduardo
20/04/2008 às 15:11
Continuei sem entender!! [2]
Usando oFred
20/04/2008 às 16:07
O filme que nós conhecemos como “Sangue Negro” tem o título original de “There Will Be Blood”, que em tradução livre seria algo como “haverá sangue”. Em inglês a piada fica melhor, confiem em mim.
Usando oJadson Almeida
20/04/2008 às 16:15
Tem graça não.
Usando oEntendi a ligação da pida com o filme, mas realmente é piada pra americano rir…
Francisco
21/04/2008 às 01:30
Só entendi quando li me lembrei do título original também!
Usando oRafael Fischer
22/04/2008 às 02:43
Pois é, a tradução do título do filme para o português matou a piada… em inglês até que é engraçada mesmo…
Usando oLuiz Claudio Eudes
22/04/2008 às 06:14
Essa piada realmente se perdeu na tradução!
podiam ter usado essa (http://www.geekculture.com/joyoftech/joyarchives/1094.html) que seria “ao meu ver” melhor!
Usando opatricia garcia
23/04/2008 às 10:00
sem graça,ehhh
Usando o