Caso você esteja com o iWork ’09, já pode começar a enviar documentos e testar o novo serviço iWork.com, ainda em fase beta. Notei nos comentários que muitos gostaram da nova versão do pacote em português nacional, o que é bom, sinal de que mais pessoas poderão usá-lo no idioma a que estão habituados e, quem sabe, usuários que ainda não o utilizam talvez sejam capazes de considerá-lo.
No entanto, parece que o iWork.com — o novo serviço da Apple nas “nuvens” —, herdou um pouco dos problemas que a turma brasileira da companhia possui em manter o seu site atualizado e disparar newsletters sem fazer misturas de idiomas ou deixar erros de tradução. Abaixo, está uma falha bastante grave encontrada pelos leitores Marcio Pimenta e Paulo Eduardo Roscoe Bicalho (obrigado!), na qual ele mostra o menu “Transferir” do serviço com opções de download em formatos: Pages ’09, PDF e para um novo aplicativo, o “Palavra”. 😛 Veja:
Apesar de apenas esse erro ser bem grave, não foi o único que constatei. Abaixo, está uma screenshot tirada quando visualizei, no Google Chrome 2.0, o mesmo documento enviado pelo Marcio — estava fazendo testes com o navegador para saber a sua compatibilidade com aplicativos web, e como o iWork.com reagiria ao identificar navegação com um aplicativo não compatível, se fosse o caso. Além de o Chrome não ser compatível (embora seja baseado no WebKit como o Safari, não há como exigir esse tipo de coisa ainda), ele foi identificado pelo iWork.com como “Cromo”. 😛 Veja:
Novamente, é bom lembrar que “nós também erramos”, mas somos um blog, não uma empresa multi-nacional, sendo que nesse caso não estamos tratando mais de um site, e sim de um serviço online, que deve estar impecável para uso tanto quanto um aplicativo desktop. Nós do MacMagazine fazemos o melhor possível para não errar e aceitamos sugestões e críticas de vocês para melhorarmos ainda mais a cada dia. Só espero que essas mancadas não permaneçam após o serviço sair do beta…