Uma das grandes facilidades do Mac OS X é a possibilidade de você ter um único pacote de aplicativo que incorpora diversos idiomas que serão utilizados de acordo com a configuração que o usuário definir para o seu sistema.
O processo de tradução de programas é também bastante simples e o macmaníaco brasileiro Julio Cesar Silva dos Santos publicou um artigo super completo e interessante para comprovar o fato.
Dividida em seis capítulos, a matéria mostra todos os passos para os interessados em contribuir com desenvolvedores de softwares e com a comunidade nacional traduzindo aplicativos que só estejam disponíveis na língua inglesa: identificação dos arquivos, explicação sobre os .strings
e .nib
, como traduzir os arquivos de ajuda e finaliza mostrando como juntar todo o pacote e disponibilizá-lo para outros usuários.
Julio Cesar é bibliotecário e recentemente decidiu se dedicar à programação em Objective-C para a plataforma Apple/Macintosh. Um de seus projetos já concluídos é o FetchYourLyrics, que facilita a busca, armazenamento e visualização de letras de músicas no iTunes. Bom trabalho, Julio!